«تاریخچه کامل دوبله به فارسی» به چاپ رسیده است

مراسم رونمایی از کتاب «تاریخچه کامل دوبله به فارسی در ایران» برگزار می‌شود.

http://cinemafestival.ir/wp-content/uploads/2014/06/%D8%AA%D8%A7%D8%B1%DB%8C%D8%AE%DA%86%D9%87-%DA%A9%D8%A7%D9%85%D9%84-%D8%AF%D9%88%D8%A8%D9%84%D9%87-%D8%A8%D9%87-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C.jpg

به گزارش سرویس سینمایی هفت گاه به نقل از سینما فستیوال، این مراسم با حضور استادان دوبله روز جمعه ششم تیرماه از ساعت ۱۷ تا ۲۰ در گالری روژ واقع در شهرک غرب (میدان صنعت)، خیابان حسن سیف، کوچه دوم، پلاک ۷ برگزار می‌شود.

در معرفی این کتاب عنوان شده است: «تاریخچه کامل دوبله به فارسی» در دو جلد مشتمل بر ۱۴۴۵ صفحه توسط انتشارت کتاب کوله‌پشتی به چاپ رسیده است. این کتاب بازگوکننده سیر تاریخی دوبله فیلم در ایران از شیوه‌های ابتدایی و اولیه استفاده از دیلماج‌ها تا دوبله فیلم به فارسی در کشورهای خارجی از جمله هند، مصر، شوروی، ترکیه، ایتالیا، فرانسه، آمریکا و آلمان است. ضمن این‌که دوبله فیلم در ایران در هر دهه از دهه ۲۰ تا دهه ۹۰ را به‌همراه فیلم‌های نمایش داده‌شده در هر سال و بهترین نمونه‌های دوبله در هر سال معرفی می‌کند. بخش‌های دیگر کتاب شامل صد دوبله درخشان و صد گوینده برگزیده، شناسنامه دوبله فیلم‌ها و معرفی مدیران دوبلاژ و گویندگان برگزیده است. بخش انتهایی کتاب بیوگرافی و معرفی گویندگان تاریخ دوبله تا امروز همراه با عکس‌ است. این کتاب حاصل سال‌ها تحقیق احمد ژیرافر، نویسنده کتاب، است که با پشتیبانی و حمایت ناشر به چاپ رسیده است.

مطالب مرتبط

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

1 × 3 =