«زن ها در کپنهاک» در خانه هنرمندان ایران رونمایی میشود
مجموعه شعر «زن ها در کپنهاک» در خانه هنرمندان ایران رونمایی و نقد و بررسی میشود.
به گزارش سرویس ادبیات هفت گاه به نقل از روابط عمومی خانه هنرمندان ایران ، اولین نشست از سری نشستهای «کاروان شعر بوتیمار» پنجشنبه ۱۶ بهمن ساعت ۱۸ در تالار استاد امیرخانی خانه هنرمندان ایران برگزار میشود .
در این نشست مجموعه شعر «زن ها در کپنهاک» اثر «نیلس هاو» شاعر دانمارکی که توسط سهراب رحیمی و آزیتا قهرمان ترجمه شده است، رونمایی و نقد و بررسی می شود. در ابتدای نشست پس از سخنان «آندرس کریستین هوگارد» سفیر دانمارک و حسین فاضلی مدیر نشر بوتیمار ، «نیلس هاو» که برای شرکت در این جلسه به ایران سفر کرده است، همراه با ترجمه همزمان شعرخوانی خواهد کرد و سپس حسن صفدری به معرفی و بررسی آثار او میپردازد.
این نشست با همکاری معاونت پژوهشی خانه هنرمندان ایران، سفارت پادشاهی دانمارک و نشر بوتیمار برگزار میشود. علاقهمندان برای شرکت در این نشست میتوانند پنجشنبه ۱۶ بهمن ۱۸ به تالار استاد امیرخانی خانه هنرمندان ایران به نشانی خیابان آیتالله طالقانی، خیابان موسوی شمالی، باغ هنر مراجعه کنند.
«نیلس هاو» شاعر و نویسنده متولد ۱۹۴۹ یکی از چند چهره مطرح شعر امروز دانمارک است. شعرهای او سبک و سیاق خاص خود را دارد که آمیختهای از طنز و نگاه یک انسان مدرن به زندگی شهری و روابط مابین آدم هاست . زبان شعر او ساده و شیوه بیان او برای موضوعات ، فاقد استعاره ، پیچیدگی ، تصنع یا احساسات اغراق شده است . او چندین کتاب شعر و سه مجموعه داستان به زبان دانمارکی دارد . اشعار او را به زبانهای دیگر از جمله سوئدی، نروژی، ترکی، انگلیسی، آلمانی، هلندی، عربی و….ترجمه شدهاند.